Na prvi pogled, engleske riječi "reasonable" i "sensible" mogu se činiti sinonimima, ali postoje suptilne, ali važne razlike u njihovom značenju. "Reasonable" se odnosi na nešto što je logično, opravdano i razumljivo, dok "sensible" naglašava praktičnost i pametno ponašanje. Drugim riječima, "reasonable" se više bavi logikom i objektivnošću, dok "sensible" uključuje i element zdravog razuma i praktičnosti.
Razmotrimo neke primjere:
Evo još jednog primjera koji ilustrira razliku: Zamislite da vaš prijatelj želi kupiti skupi sportski auto. Rekli biste:
U mnogim situacijama, ove se riječi mogu zamijeniti, ali svjesnost o njihovim suptilnim razlikama će poboljšati vašu englesku komunikaciju i preciznost izražavanja. Razmislite o kontekstu i odaberite riječ koja najbolje opisuje situaciju.
Happy learning!