Recall vs. Remember: Razlika između dva engleska glagola

Mnogi učenici engleskog jezika se muče s razlikom između glagola "recall" i "remember." Iako se na prvi pogled čine sličnima, postoje suptilne, ali važne razlike u njihovom značenju i upotrebi. Glagol "remember" se koristi za općenito sjećanje na nešto, dok se "recall" odnosi na naporniji i svjesniji proces prisjećanja, često na detalje ili informacije koje nisu lako dostupne u našem pamćenju. Zamislite da se sjećate prošlogodišnjeg ljeta - to je "remember." Ali ako pokušavate se prisjetiti imena svih ljudi koje ste sreli prošlog ljeta, to je više "recall."

Evo nekoliko primjera:

  • Remember: I remember my childhood. (Sjećam se svog djetinjstva.)
  • Recall: I can recall the exact moment I heard the news. (Mogu se prisjetiti točnog trenutka kada sam čuo vijest.)

U prvom primjeru, sjećanje na djetinjstvo je općenito i spontano. U drugom primjeru, prisjećanje na točan trenutak zahtijeva veći napor i koncentraciju.

Još jedna važna razlika leži u tome što se "recall" često koristi u kontekstu formalnijeg ili službenog sjećanja, na primjer, svjedok na sudu koji se prisjeća detalja događaja.

  • Recall: The witness was asked to recall the events of that night. (Svjedok je bio zamolio da se prisjeti događaja te noći.)

Za razliku od toga, "remember" se koristi u svakodnevnijim situacijama.

  • Remember: Remember to lock the door! (Zapamti zaključati vrata!) - Ovo je uputa, a ne prisjećanje na prošli događaj.

Dakle, ključna razlika je u intenzitetu i svjesnosti procesa sjećanja. "Remember" je općenito sjećanje, dok "recall" uključuje aktivniji i svjesniji napor prisjećanja na specifične informacije. Razumijevanje ove razlike će vam pomoći u preciznijem izražavanju na engleskom jeziku. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations