Engleski glagoli "recognize" i "identify" često se miješaju, jer se na prvi pogled čine sinonimima. Međutim, postoji suptilna, ali važna razlika u njihovom značenju. "Recognize" znači prepoznati nešto što vam je već poznato, dok "identify" znači utvrditi što je nešto ili tko je netko. Drugim riječima, "recognize" se odnosi na ponovno prepoznavanje, dok "identify" podrazumijeva proces otkrivanja ili imenovanja.
Pogledajmo primjere:
Recognize: "I recognized my teacher from across the street." (Prepoznao sam svoju učiteljicu s druge strane ulice.) U ovom slučaju, već ste znali svoju učiteljicu, a sada ste je prepoznali u novom kontekstu.
Identify: "The police identified the suspect through fingerprints." (Policija je identificirala osumnjičenika putem otisaka prstiju.) Ovdje policija nije samo prepoznala osumnjičenika, već su utvrdili njegov identitet putem specifičnog procesa.
Evo još nekoliko primjera koji ilustriraju razliku:
Recognize: "I recognized the melody from my childhood." (Prepoznao sam melodiju iz svog djetinjstva.) - Već ste čuli melodiju prije.
Identify: "Can you identify the problem with this computer?" (Možeš li identificirati problem s ovim računalom?) - Traži se utvrđivanje problema, ne njegovo prepoznavanje kao nečega poznatog.
Recognize: "I recognized her voice on the phone." (Prepoznao sam njezin glas na telefonu.) - Prethodno poznati glas.
Identify: "Scientists identified a new species of insect." (Znanstvenici su identificirali novu vrstu insekta.) - Utvrđivanje i imenovanje nečega novog.
Kao što vidite, ključna razlika leži u prethodnom iskustvu. "Recognize" se koristi kada nešto već poznajete, dok "identify" podrazumijeva proces otkrivanja ili imenovanja, bez obzira na prethodno poznanstvo.
Happy learning!