Relax vs. Rest: Kako razlikovati ove dvije engleske riječi?

Riječi "relax" i "rest" na engleskom jeziku se često miješaju, iako postoji važna razlika u njihovom značenju. "Relax" se odnosi na opuštanje, smanjenje stresa i napetost, dok "rest" znači odmor, prekid aktivnosti kako bi se tijelo i um oporavili. "Relax" podrazumijeva aktivno opuštanje, dok "rest" može biti pasivno, poput spavanja.

Evo nekoliko primjera koji će vam pomoći da razumijete razliku:

  • Relax: "I need to relax after a long day at school." (Trebam se opustiti nakon dugog dana u školi.) Ovdje se govori o smanjenju stresa i napetosti nakon napornog dana.

  • Rest: "I need to rest; I'm exhausted." (Trebam se odmoriti; iscrpljen/a sam.) Ovdje se govori o potrebi za potpunim odmorom tijela zbog iscrpljenosti.

  • Relax: "Let's relax by the pool." (Hajdemo se opustiti kraj bazena.) Ovo sugerira aktivnost opuštanja, ali ne nužno i potpuni odmor.

  • Rest: "I'm going to rest for an hour before the game." (Odmorit ću se sat vremena prije utakmice.) Ovdje je naglasak na dobivanju energije prije aktivnosti.

  • Relax: "Relax, everything will be alright." (Opusti se, sve će biti u redu.) U ovom kontekstu, "relax" se koristi kao savjet za smanjenje anksioznosti.

  • Rest: "The doctor told me to rest my injured leg." (Doktor mi je rekao da odmaram ozlijeđenu nogu.) "Rest" se ovdje odnosi na prekid aktivnosti kako bi se omogućilo ozlijeđenom dijelu tijela da se oporavi.

Zamislite "relax" kao aktivno opuštanje, a "rest" kao pasivno oporavljanje. Obje riječi su važne za dobro zdravlje i dobrobit, ali se koriste u različitim kontekstima.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations