Repeat vs. Duplicate: Razlika u značenju engleskih riječi

Riječi "repeat" i "duplicate" na engleskom jeziku često se pogrešno koriste jedna umjesto druge, iako postoji suptilna, ali važna razlika u njihovom značenju. "Repeat" se odnosi na ponavljanje nečega, obično akcije ili riječi, dok se "duplicate" odnosi na stvaranje identične kopije nečega, bilo fizičkog objekta ili informacije. Ključna razlika leži u tome što "repeat" naglašava ponavljanje akcije, dok "duplicate" naglašava stvaranje identične kopije.

Pogledajmo neke primjere:

  • Repeat: "Please repeat the question." (Molim te, ponovi pitanje.) Ovdje se traži ponavljanje akcije – izgovora pitanja.

  • Duplicate: "I need to duplicate this file." (Trebam duplicirati ovu datoteku.) Ovdje se radi o stvaranju identične kopije datoteke.

Evo još nekoliko primjera kako biste bolje razumjeli razliku:

  • Repeat: "The teacher asked the students to repeat the sentence after her." (Učiteljica je zamolila učenike da ponove rečenicu za njom.)

  • Duplicate: "The machine duplicates the documents automatically." (Stroj automatski duplicira dokumente.)

  • Repeat: "Don't repeat the same mistake again!" (Nemoj ponavljati istu grešku ponovno!)

  • Duplicate: "I accidentally duplicated the email." (Slučajno sam duplicirao email.)

Važno je zapamtiti da iako se u nekim kontekstima mogu zamijeniti, njihovo značenje nije potpuno isto. Pravilna upotreba ovisi o kontekstu rečenice i onome što želite izraziti.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations