Riječi "respect" i "honor" često se koriste zamjenjivo, ali postoje suptilne, ali važne razlike između njih. "Respect" se odnosi na osjećaj divljenja ili poštovanja prema nečijoj osobnosti, postignućima ili autoritetu. To je priznanje vrijednosti nekoga ili nečega. S druge strane, "honor" se odnosi na duboko poštovanje i divljenje, često povezano s moralnim ili etičkim vrijednostima. To je priznanje izvrsnosti i integriteta. Možemo reći da je "honor" jači i svečaniji oblik "respecta".
"Respect" se koristi u svakodnevnom životu i odnosi se na širok spektar situacija. Možemo poštivati starije osobe (We respect our elders. - Poštujemo svoje starije.), nečiji trud (I respect her hard work. - Cijenim njezin trud.), ili nečije mišljenje, čak i ako se ne slažemo s njim (You should respect other people's opinions. - Trebao bi poštovati mišljenja drugih ljudi.).
"Honor" se, pak, češće koristi u formalnijim kontekstima i odnosi se na nešto iznimno vrijedno ili važno. Možemo odati počast herojima (We honor our fallen heroes. - Odavamo počast našim poginulim herojima.), držati se tradicije (We honor our family traditions. - Čuvamo naše obiteljske tradicije.), ili nečiji doprinos društvu (She was honored for her contribution to science. - Ona je odlikovan za svoj doprinos znanosti.).
Razmislite o ovom primjeru: Možemo poštovati (respect) učitelja zbog njegova znanja i autoriteta, ali možemo ga i odati počast (honor) za njegov dugogodišnji doprinos obrazovanju.
Razlika je suptilna, ali važna za razumijevanje nijansi engleskog jezika.
Happy learning!