Riječi "stable" i "steady" na engleskom jeziku često se koriste u sličnim kontekstima, pa ih učenici često brkaju. Ipak, postoji suptilna, ali važna razlika. "Stable" se odnosi na nešto što je čvrsto, sigurno i ne mijenja se lako, dok "steady" opisuje nešto što je konstantno, bez naglih promjena, ali može imati blage varijacije. Ključna je razlika u stupnju promjene – "stable" podrazumijeva gotovo potpunu nepromjenjivost, dok "steady" dopušta male fluktuacije.
Pogledajmo nekoliko primjera:
Stable: "The economy is finally stable after years of uncertainty." (Ekonomija je konačno stabilna nakon godina nesigurnosti.) Ovdje se govori o potpunoj stabilnosti, bez ikakvih značajnih promjena.
Steady: "He made steady progress in his studies." (Postigao je stalan napredak u svom učenju.) Ovdje napredak nije nužno konstantan u svakom trenutku, ali je opći trend konstantan i bez naglih promjena.
Još jedan primjer:
Stable: "The chair is very stable; it won't fall over easily." (Stolica je vrlo stabilna; neće se lako prevrnuti.) Stolica je čvrsta i nepokretna.
Steady: "The rain fell steadily throughout the night." (Kiša je stalno padala cijelu noć.) Kiša je padala bez prestanka, ali intenzitet možda nije bio savršeno konstantan.
Drugi primjer, koji ilustrira razliku između "steady hand" i "stable hand":
Steady hand: "You need a steady hand for this delicate operation." (Treba ti mirna ruka za ovu delikatnu operaciju.) Mirna ruka ne mora biti apsolutno nepomična, ali treba biti dovoljno kontrolirana.
Stable hand: Ova kombinacija riječi je manje uobičajena, ali bi se mogla koristiti u kontekstu, primjerice, jahača: "He had a stable hand on the reins." (Imao je stabilnu ruku na uzdama.) Ovdje se naglašava čvrsto držanje uzda.
Razumijevanje ove suptilne razlike pomoći će vam u preciznijem izražavanju na engleskom jeziku.
Happy learning!