Stupid vs. Foolish: Koja je razlika?

Ponekad se čini da su engleske riječi "stupid" i "foolish" sinonimi, ali postoje suptilne razlike u njihovom značenju i korištenju. "Stupid" općenito označava nedostatak inteligencije ili razumijevanja, često na način koji se smatra nepopravljivim. S druge strane, "foolish" podrazumijeva nedostatak dobre prosudbe ili pameti, što rezultira glupim postupcima. Ključna razlika je u tome što "stupid" implicira manjak osnovne inteligencije, dok "foolish" sugerira loše donošenje odluka, čak i kod inteligentnih ljudi.

Evo nekoliko primjera:

  • Stupid:

    • Engleski: That was a stupid mistake.
    • Hrvatski: To je bila glupa greška.
    • Engleski: He's too stupid to understand.
    • Hrvatski: On je preglup da bi shvatio.
  • Foolish:

    • Engleski: It was foolish of him to risk his job like that.
    • Hrvatski: Bilo je glupo od njega da tako riskira svoj posao.
    • Engleski: She made a foolish decision.
    • Hrvatski: Donijela je glupu odluku.

Primjetite kako se "stupid" često koristi za opisivanje nekoga tko je inherentno manje inteligentan, dok se "foolish" odnosi na glupe radnje, koje se mogu izvesti i od strane inteligentnih ljudi. U oba slučaja, riječi nose negativnu konotaciju, ali "stupid" je jači i grublji izraz.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations