"Talent" i "skill" su dvije engleske riječi koje se često miješaju, ali zapravo opisuju različite stvari. "Talent" se odnosi na prirodnu sposobnost, nešto s čime se osoba rađa ili što se spontano razvija. To je urođena predispozicija za nešto. S druge strane, "skill" je vještina stečena učenjem, vježbom i iskustvom. To je sposobnost koja se razvija kroz trud i rad.
Primjerice, netko može imati "talent" za glazbu – prirodan osjećaj za ritam i melodiju. To ne znači da će automatski postati sjajan glazbenik. Da bi postao virtuoz, potrebno mu je razvijati "skills" – vještine sviranja instrumenta, čitanja nota, razumijevanja glazbene teorije. Sve to se postiže kroz godine prakse i učenja.
Pogledajmo još nekoliko primjera:
She has a talent for painting. (Ona ima talent za slikanje.) Ovo opisuje njezinu prirodnu sposobnost da stvara umjetnost.
He has excellent skills in carpentry. (On ima izvrsne vještine u stolariji.) Ovo se odnosi na njegove stečene sposobnosti u izradi namještaja.
My brother has a natural talent for languages. (Moj brat ima prirodan talent za jezike.) Ukazuje na njegovu urođenu lakoću u učenju jezika.
She developed her skills through years of practice. (Ona je razvila svoje vještine kroz godine prakse.) Naglašava trud i rad koji je uložila.
Razlika je, dakle, u tome što je "talent" potencijal, a "skill" je ostvarena sposobnost. Možeš imati talent, ali bez razvijanja vještina, taj talent može ostati neiskorišten. S druge strane, čak i bez izrazito izraženog talenta, marljivim radom i učenjem možeš razviti izvrsne vještine.
Happy learning!