Thick vs. Fat: Razlika između dvije engleske riječi

Na prvi pogled, riječi "thick" i "fat" mogu se činiti sinonimima, obje opisuju nešto što je debelo. Međutim, postoji važna razlika u njihovoj upotrebi. "Thick" se uglavnom odnosi na debljinu ili gustoću nečega, dok se "fat" odnosi na veliku količinu masnog tkiva u tijelu osobe ili životinje. Dakle, "thick" se može koristiti za opisivanje predmeta, tekućina, a ponekad i ljudi, dok se "fat" gotovo isključivo koristi za opisivanje ljudi ili životinja.

Pogledajmo neke primjere:

  • Thick book: Debela knjiga. (The book is very thick.)
  • Thick fog: Gusta magla. (The fog was so thick we couldn't see.)
  • Thick soup: Gusta juha. (This soup is too thick.)
  • A thick accent: Jak naglasak. (She has a thick Irish accent.)

U ovim primjerima, "thick" opisuje debljinu samog predmeta ili intenzitet nečega. Koristi se za opisivanje fizičke debljine, gustoće ili intenziteta.

S druge strane, "fat" se koristi za opisivanje prekomjerne tjelesne težine zbog masnog tkiva:

  • He's fat. On je debeo.
  • That cat is fat. Ta mačka je debela.
  • The steak is too fat. Odrezak je previše masan.

Kao što vidite, "fat" se rijetko koristi za opisivanje nečega što nije živo biće, osim u kontekstu masnoće ili masnog sadržaja.

Važno je napomenuti da je riječ "fat" ponekad neugodna i može biti uvredljiva, pa je bolje koristiti nježnije izraze poput "overweight" (prekomjerne težine) ili "obese" (pretilo).

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations