Uncertain vs. Unsure: Koja je razlika?

Na prvi pogled, riječi "uncertain" i "unsure" izgledaju vrlo slično i često se koriste zamjenjivo, ali postoje suptilne razlike u njihovom značenju. "Uncertain" se odnosi na nešto što je neodređeno, nejasno ili nepredvidljivo, često u vezi s budućnošću ili nekim događajem. "Unsure," s druge strane, više se odnosi na nedostatak samopouzdanja ili uvjerenja u nešto, često u vezi s vlastitim mišljenjem ili znanjem. Ključna razlika je u tome što se "uncertain" odnosi na stvari ili situacije, dok se "unsure" odnosi na osjećaje ili stanje uma.

Pogledajmo neke primjere:

  • Uncertain: "The weather forecast is uncertain; it might rain, it might be sunny." (Prognoza je neizvjesna; možda će padati kiša, možda će biti sunčano.) Ovdje se govori o neizvjesnosti vremena, situacije.

  • Unsure: "I'm unsure about my answer; I need to check my work." (Nisam siguran u svoj odgovor; trebam provjeriti svoj rad.) Ovdje se govori o nesigurnosti govornika u vezi sa svojim znanjem.

  • Uncertain: "The future of the company is uncertain due to the economic downturn." (Budućnost tvrtke je neizvjesna zbog ekonomskog pada.) Govorimo o neizvjesnoj situaciji.

  • Unsure: "She was unsure whether to accept the job offer or not." (Nije bila sigurna treba li prihvatiti ponudu za posao ili ne.) Govorimo o njezinoj nesigurnosti.

Još jedan primjer koji pokazuje razliku: mogli bismo reći "The outcome of the election is uncertain" (Ishod izbora je neizvjestan), ali ne bismo rekli "The outcome of the election is unsure". S druge strane, možemo reći "I'm unsure about who to vote for" (Nisam siguran za koga glasati).

Naravno, u mnogim kontekstima, ove dvije riječi mogu biti gotovo sinonimi, ali razumijevanje ovih suptilnih razlika će vam pomoći da preciznije izrazite svoje misli.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations