Engleske riječi "unknown" i "obscure" često se miješaju, ali postoji važna razlika u njihovom značenju. "Unknown" se odnosi na nešto što nije poznato, što nije identificirano ili što se ne zna. "Obscure", s druge strane, opisuje nešto što je teško razumjeti, rijetko ili skriveno od javnosti. Možda je nešto i poznato, ali i dalje ostaje nejasno ili teško dostupno.
Evo nekoliko primjera:
Vidimo da "unknown" jednostavno znači da ne znamo nešto, dok "obscure" implicira da nešto nedostaje ili je teško dostupno, čak i ako o tome postoji određena informacija. Neki autori ili umjetnici su nam možda poznati po imenu, ali njihovi radovi su "obscure" – rijetki ili ne tako lako dostupni.
Happy learning!