Update vs. Refresh: Kako razlikovati ove engleske glagole?

Na prvi pogled, glagoli "update" i "refresh" mogu se činiti sličnima, ali postoji važna razlika u njihovom značenju. "Update" znači dodati nove informacije ili promijeniti postojeće informacije kako bi bile točnije ili ažurnije. "Refresh," s druge strane, znači osvježiti ili obnoviti nešto, često vraćajući ga u prethodno stanje ili prikazujući najnoviju verziju, ali bez nužno dodavanja novih informacija.

Pogledajmo nekoliko primjera:

  • Update: "I need to update my resume with my new skills." (Trebam ažurirati svoj životopis s novim vještinama.) Ovdje se dodaju nove informacije (nove vještine) na postojeći životopis.

  • Update: "The software needs an update to fix the bugs." (Softver treba ažuriranje da bi se ispravili greške.) Ovdje se postojeći softver mijenja dodavanjem ispravki.

  • Refresh: "I refreshed the webpage to see the latest news." (Osvježila sam web stranicu da vidim najnovije vijesti.) Ovdje se ne dodaju nove informacije, već se prikazuje najnovija verzija stranice koja već postoji.

  • Refresh: "I need to refresh my memory about the meeting." (Trebam osvježiti pamćenje o sastanku.) Ovdje se ne dodaju nove informacije, već se postojeće informacije (sjećanja) vraćaju u svijest.

Još jedna važna razlika je u kontekstu korištenja. "Update" se često koristi s tehnologijom, softverom i dokumentima, dok se "refresh" koristi u širem kontekstu, uključujući i fizičke akcije poput osvježavanja pića.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations