Az "abroad" és az "overseas" mindkét szó külföldre utal, de van köztük egy kis, de fontos különbség. Az "abroad" általában tágabb értelemben használható, bármilyen külföldi helyre vonatkozik, függetlenül attól, hogy tengeren túl van-e vagy sem. Az "overseas" viszont kifejezetten a tengeren túli országokra vonatkozik. Tehát, ha egy szigeten élünk, és egy másik szigetre utazunk, az "abroad" megfelelőbb, míg ha például Európából Amerikába megyünk, akkor az "overseas" a pontosabb.
Nézzünk néhány példamondatot:
A gyakorlatban persze sokszor felcserélhetőek a két szó, és a kontextus alapján a legtöbb esetben érthető a mondanivaló. Viszont ha pontosabban akarunk fogalmazni, érdemes figyelembe venni ezt a finom különbséget.
Happy learning!