Advance vs. Progress: Könnyü angol szavak, nagy küönbséggel

Sok angol tanulónak okoz fejtörét az "advance" és a "progress" szavak közötti küönbség. Bár mindkettö elörehaladást jelent, a kontextusuk már jelentösen befolyásolja a jelentését. Az "advance" gyakrabban utal valamilyen gyors, határozott elörehaladásra, esetleg egy bizonyos szintre emelkedésre. A "progress" viszont egy általánosabb, fokozatosabb elörehaladást jelent.

Nézzük meg néhány példát:

  • Advance: "The army advanced on the enemy." (A hadsereg elörevonult az ellenség ellen.) Ez egy gyors, célzott mozgást jellemez.
  • Advance: "She received an advance on her book royalties." (Kapott egy elöleget a könyv jutalékáiból.) Itt egy szintre emelkedésröl van szó.
  • Progress: "She is making good progress in her studies." (Jól halad a tanulmányaival.) Ez egy általánosabb, fokozatos elörehaladást jelent.
  • Progress: "The construction project is progressing slowly." (A építkezet lassan halad.) Itt is egy fokozatos folyamatot mutat.

Tehát, miközben mindkét szó az elörehaladást jelenti, az "advance" egy határozottabb, gyorsabb mozgást, vagy szintre emelkedést jelent, míg a "progress" egy általánosabb, fokozatosabb fejlödést takar. A köntextusra mindig figyelni kell a helyes jelentés megértéséhez. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations