Agree vs. Consent: Könnyün angolul

Az "agree" és a "consent" angol szavak között finom, de fontos könbség van. Mindkettõ egyetértést jelent, de a kontextus már meghatározhatja, melyiket kell használnunk. Az "agree" egy általános egyetértést jelent, ami lehet formális vagy informális is. A "consent" viszont gyakrabban hivatalosabb, komolyabb helyzetekben fordul elö, és gyakran olyan dolgot takar, amihez valakinek a beleegyezése szükséges.

Nézzúnk meg pár példamondatot:

  • Agree:
    • "I agree with your opinion." - Egyetértek a véleményeddel.
    • "We agreed to meet at 3 pm." - Megbeszéltük, hogy 3 órakor találkozunk.
  • Consent:
    • "He consented to the surgery." - Beleegyezett a mútetbe.
    • "Did you consent to the use of your data?" - Beleegyezett az adatainak felhasználásába?

A könbség tehát abban rejlik, hogy az "agree" egy általános egyetértést jelent, míg a "consent" sokkal többet jelent: hivatalos beleegyezést, gyakran valami komolyabb dologra vonatkozóan.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations