Az „arrange” és az „organize” angol szavak gyakran okoznak nehézséget a tanulóknak, mert jelentésük hasonló, de nem egyforma. Az „arrange” inkább a dolgok elrendezésére, elhelyezésére utal, míg az „organize” a rendszerezésre, strukturálásra, a dolgok logikus sorrendbe állítására vonatkozik. Az „arrange” gyakran vizuális elrendezést jelent, míg az „organize” inkább egy nagyobb, komplexebb rendszer létrehozását jelenti.
Nézzünk néhány példát:
Egy másik példa:
Néha a két szó felcserélhető, de a finom árnyalatok megértése segít a pontosabb kifejezésben. Például: "I arranged a meeting" és "I organized a meeting" mindkettő helyes, de az "organized" hangsúlyozza a találkozó logisztikai részleteinek (időpont, helyszín, résztvevők stb.) gondos megszervezését.
Gondolj arra, hogy az „arrange” inkább a rendezgetésről, az „organize” pedig a szervezésről szól.
Happy learning!