A "bewilder" és a "confuse" angol szavak gyakran felcserélhetők, de van köztük egy fontos különbség. A "confuse" általában zavart, bizonytalanságot jelent, amikor nem értünk valamit, vagy nem tudjuk, hogy mit kell tennünk. A "bewilder" viszont sokkal erősebb érzelmi töltetű szó; olyan zavart, megtévedést jelent, ami szinte teljesen elveszi az irányításunkat. Gondoljunk bele: megzavarodhatunk egy bonyolult utasítás miatt (confuse), de teljesen megtévedhetünk egy ismeretlen erdőben (bewilder).
Nézzünk meg néhány példamondatot:
Ahogy láthatod, a "bewilder" sokkal intenzívebb érzelmi állapotot ír le, mint a "confuse". A "confuse" inkább a megértés hiányára, míg a "bewilder" az irányítás elvesztésére, a teljes tanácstalanságra utal. A kontextus segít eldönteni, melyik szó a megfelelőbb.
Happy learning!