Sok diáknak okoz nehézséget a "brave" és a "courageous" szavak közötti különbségtétel. Bár mindkét szó a bátorságot, a merészséget jelenti, árnyalatnyi különbség van köztük. A "brave" szó általában fizikai bátorságra utal, olyan helyzetben való merészséget ír le, ahol fizikai veszélynek vagy fájdalomnak vagyunk kitéve. A "courageous" szó viszont inkább erkölcsi bátorságot jelent, olyan helyzetekben való merészséget, amelyek erkölcsileg vagy érzelmileg megterhelőek. Gondoljunk például egy tűzoltóra, aki egy égő épületből menti ki az embereket – ő "brave". De egy diák, aki feláll és védi a véleményét egy vitában, az "courageous".
Nézzünk meg néhány példamondatot:
Brave:
Courageous:
Tehát, miközben mindkét szó a bátorságra utal, a "brave" inkább a fizikai bátorságra, a "courageous" pedig az erkölcsi bátorságra és a nehéz helyzetekben tanúsított erőre fókuszál. A kontextus általában segít eldönteni, melyik szó a megfelelőbb. Happy learning!