Broad vs. Wide: Két szó, két árnyalat

Az angol broad és wide szavak gyakran felcserélhetőnek tűnnek, de finom jelentésbeli különbségek vannak köztük. A wide általában a távolságra, a kiterjedésre utal két pont között, míg a broad inkább a terjedelemre, a nagyságra, és gyakran a szélességre, de egyfajta „teljesség” érzettel is. Gondolj arra, hogy a wide inkább egy vonal mentén mért szélességre utal, míg a broad inkább egy felületre, vagy egy tárgy teljes kiterjedésére.

Nézzünk néhány példát:

  • Wide: "The river is very wide." (A folyó nagyon széles.) Itt a wide a folyó két partja közötti távolságra utal.
  • Broad: "He has broad shoulders." (Széles a válla.) Itt a broad a váll szélességére és erejére utal. Nem csak a távolságról van szó, hanem a megjelenésről is.
  • Wide: "The road is wide enough for two cars." (Az út elég széles két autó számára.) Ismét a távolságra, a két autó közötti helyre utal.
  • Broad: "She has a broad smile." (Széles a mosolya.) Itt a mosoly kiterjedtségére és kifejező erejére utal. Nem csak a szájnyílás szélességéről van szó.
  • Wide: "Open the window wide." (Nyisd ki teljesen az ablakot!) Itt a teljes kinyitottságra utal.
  • Broad: "The company has broad experience in the field." (A cég széleskörű tapasztalattal rendelkezik a területen.) Itt a tapasztalat kiterjedtségére és sokszínűségére utal.

Fontos megjegyezni, hogy vannak olyan esetek, amikor a két szó felcserélhető, de a fenti példák segítenek megérteni a finom árnyalatokat. Próbáld megérzeni a különbséget, és figyelj a kontextusra!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations