Combine vs. Merge: Két angol szó, két különböző jelentés

A "combine" és a "merge" angol szavak gyakran felcserélhetők, de jelentésükben azért van némi különbség. A "combine" inkább több dolog összekapcsolását, egyesítését jelenti, miközben a dolgok megőrzik egyéni azonosságukat. A "merge" viszont inkább két vagy több dolog teljes összeolvadását, egybeolvadását jelenti, ahol a különálló elemek elveszítik eredeti formájukat. Gondolj bele: több különböző színű festéket összekeverhetsz (combine), de az eredmény egy új szín lesz, nem pedig a különálló színek keveréke. Viszont ha két folyadékot öntesz össze (merge), akkor egyetlen, egységes folyadékot kapsz.

Nézzünk néhány példát:

  • Combine:

    • English: We combined our efforts to finish the project on time.
    • Hungarian: Összefogtuk az erőinket, hogy időben befejezzük a projektet.
    • English: She combined flour, sugar, and eggs to make a cake.
    • Hungarian: Lisztet, cukrot és tojást kevert össze, hogy tortát süssön.
  • Merge:

    • English: The two companies merged to become a larger corporation.
    • Hungarian: A két cég egyesült, és egy nagyobb vállalatot hozott létre.
    • English: The river merged with the ocean.
    • Hungarian: A folyó egyesült az óceánnal.

Fontos megjegyezni, hogy a kontextus gyakran segít eldönteni, melyik szó a megfelelőbb. Ha több dolog együttműködéséről, összekapcsolásáról van szó, akkor a "combine" a helyes választás. Ha viszont teljes összeolvadásról, egybeolvadásról beszélünk, akkor a "merge" a jobb szó.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations