A "confident" és az "assured" angol szavak gyakran felcserálhatók, hiszen mindkettö magabiztosságot fejez ki. Mégis van különbég közüttük. A "confident" inkább a saát magadba vetett hitre, a képes ségeidbe, a tudásodba vetett bizalomra utal. Az "assured", viszont egy olyan magabiztosságot jellemez, ami már tapasztalaton, sikereken alapszik. Gondolj rá, hogy valaki "confident" lehet, hogy meg tudja csinálni valamit, még sosem próbálta, míg az "assured" valaki már bizonyítta a képes ségeit.
Nézzük meg pár példamondatot:
Confident: "I am confident I can pass the exam." (Biztos vagyok benne, hogy megleszek a vizsgán.)
Assured: "She felt assured of her success after years of hard work." (A sok évi kemény munka után biztos volt a sikerében.)
Confident: "He felt confident about his presentation, even though he was nervous." (Magabiztos volt az elõadásával kapcsolatban, annak ellenére, hogy ideges volt.)
Assured: "His assured manner showed that he was used to speaking in public." (Magabiztos fellépése mutatta, hogy hozzászokott a nyilvános besédhez.)
Confident: "The team felt confident they could win the game." (A csapat magabiztos volt abban, hogy megnyeri a meccset.)
Assured: "After the first successful launch, the scientists were assured the program was a success." (Az elsõ sikeres indítás után a tudósok biztosak voltak abban, hogy a program sikeres lesz.)
Láthatjuk, hogy a különbég finom, de lényeges. A "confident" a potenciális képes ségre, míg az "assured" a bizonyított képes ségre utal. A kontextus segít megértani a különbéget. Happy learning!