Decrease vs. Reduce: Két angol szó, két árnyalatnyi különbség

Az angol decrease és reduce szavak gyakran felcserélhetőnek tűnnek, de van köztük egy finom árnyalatnyi különbség, ami a helyes használathoz elengedhetetlen. A decrease általában egy mennyiség önmagától történő csökkenését jelenti, míg a reduce egy külső beavatkozás, szándékos cselekvés által előidézett csökkenést. Gondolj úgy rá, hogy a decrease inkább egy folyamat, a reduce pedig egy cselekvés.

Nézzünk néhány példát:

  • The temperature decreased overnight. (Az éjszaka folyamán csökkent a hőmérséklet.) Itt a hőmérséklet önmagától csökkent, nem volt külső beavatkozás.

  • We reduced the amount of sugar in the recipe. (Csökkentettük a cukor mennyiségét a receptben.) Itt szándékosan, cselekvés útján csökkentettük a cukor mennyiségét.

  • The number of accidents decreased significantly after the new safety measures were implemented. (A balesetek száma jelentősen csökkent az új biztonsági intézkedések bevezetése után.) Bár a biztonsági intézkedések külső tényezők, a hangsúly a balesetek számának csökkenésén van, nem magán a cselekvésen.

  • He reduced his spending to save money. (Csökkentette a kiadásait, hogy pénzt takarítson meg.) Itt egyértelműen egy szándékos cselekvésről van szó.

A különbség persze nem mindig ilyen egyértelmű, és sok esetben felcserélhetőek a szavak, anélkül, hogy a mondat értelme torzulna. De ha törekszel a pontosabb kifejezésmódra, érdemes figyelembe venni ezt a finom különbséget.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations