Az angol depress és sadden szavak mindketten szomorúsággal kapcsolatosak, de jelentésükben van egy fontos különbség. A sadden egy általánosabb szó, ami rövid távú szomorúságot, bánatot jelent, gyakran egy konkrét esemény hatására. A depress viszont egy sokkal súlyosabb állapotot ír le, egy hosszabb távú, mélyebb szomorúságot, ami gyakran a mindennapi életre is hatással van, és akár szakmai segítség igénybevételét is szükségessé teheti. Gondoljunk rá úgy, hogy a sadden egy átmeneti szomorúság, míg a depress egy klinikai állapot is lehet.
Nézzünk néhány példamondatot:
"The news saddened me." (A hír elszomorított.) - Itt egy konkrét esemény, a hír okozta a szomorúságot.
"He was deeply saddened by his grandfather's death." (Mélyen elszomorította nagyapja halála.) - Ismét egy konkrét esemény, ami rövidtávú, de mély szomorúságot okozott.
"The grey weather depresses me." (A szürke idő lever.) - Itt nem egy konkrét eseményről van szó, hanem egy általános állapotról, ami hosszabb távon hat a hangulatra.
"She's been depressed for months." (Már hónapok óta depressziós.) - Ez egy sokkal súlyosabb állapot, ami szakmai segítséget igényelhet.
Fontos megjegyezni, hogy a depress szó használata nem helyénvaló minden szomorúság leírására. Ha csak egy rövid ideig tartó szomorúságról van szó, akkor a sadden a megfelelőbb szóválasztás. A depress használatát csak akkor indokolt, ha egy hosszabb távú, súlyosabb állapotról van szó, amely befolyásolja az egyén életminőségét és funkcióképességét.
Happy learning!