Different vs. Distinct: Két hasonló, mégis különböző angol szó

A "different" és a "distinct" angol szavak gyakran felcserélhetők, de van köztük egy fontos különbség. A "different" azt jelenti, hogy valami nem ugyanolyan, mint valami más; változatos, eltérő. A "distinct", ezzel szemben, egyértelmű különbségre, megkülönböztethetőségre utal, hangsúlyozva az önálló létezést és egyediséget. Gondolj úgy rá, hogy a "different" általánosabb, míg a "distinct" specifikusabb.

Nézzünk néhány példát:

  • Different: "The two cakes are different." (A két torta különböző.) - Itt egyszerűen csak azt hangsúlyozzuk, hogy a torták nem egyformák, lehetnek más színűek, ízűek, méretűek stb.

  • Distinct: "There's a distinct smell of smoke in the air." (Egyértelmű füstszag van a levegőben.) - Itt nem csak azt mondjuk, hogy van valami szag a levegőben, hanem azt, hogy az a szag egyértelműen füstszag, könnyen azonosítható.

  • Different: "They have different opinions about the movie." (Különböző véleményük van a filmről.) - A vélemények egyszerűen csak eltérnek egymástól.

  • Distinct: "Her style is distinct from the others." (A stílusa elkülönül a többiektől.) - Itt a hangsúly a stílus egyediségén van, hogy egyértelműen megkülönböztethető a többitől.

  • Different: "We chose different paths in life." (Különböző utakat választottunk az életben.) - Itt az utak eltérése a lényeg.

  • Distinct: "The two groups have distinct characteristics." (A két csoportnak különálló jellemzői vannak.) - Itt a csoportok elkülönülése, egyedi jellemzőinek hangsúlyozása a fontos.

Általánosságban, ha egyszerűen csak azt akarod hangsúlyozni, hogy két dolog nem ugyanaz, akkor a "different" a jó választás. Ha azonban a hangsúly a dolgok egyértelmű elkülönülésén, egyediségén van, akkor a "distinct" a megfelelő szó. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations