Diminish vs. Lessen: Két hasonló, mégis különböző angol ige

A diminish és a lessen angol igék mindketten azt jelentik, hogy valamit csökkentenek, mérsékelnek, de vannak finom jelentésbeli különbségek köztük. A lessen általában valami mértékét vagy intenzitását csökkenti, míg a diminish gyakran valami értékét, fontosságát vagy nagyságát csökkenti, esetleg fokozatosan eltünteti. A diminish sokszor tartalmaz egyfajta "elhalványulás", "leépülés" érzést is.

Nézzünk meg néhány példamondatot:

  • Lessen: "The rain lessened in the afternoon." (Az eső délutánra csillapodott.) Ez egyszerűen azt jelenti, hogy az eső kevésbé lett intenzív.

  • Diminish: "His confidence diminished after the failure." (Az önbizalma a kudarc után csökkent.) Itt nem csak a bizalom mértéke csökkent, hanem maga a bizalom is gyengült, "elhalványult".

  • Lessen: "To lessen the risk, we should be careful." (A kockázat csökkentése érdekében óvatosnak kell lennünk.) Itt a cél a kockázat mértékének csökkentése.

  • Diminish: "His efforts to diminish the impact of the scandal were unsuccessful." (A botrány hatásának csökkentésére tett erőfeszítései sikertelenek voltak.) Itt a botrány hatásának nagyságát, jelentőségét akarta csökkenteni.

  • Lessen: "The doctor gave her medicine to lessen the pain." (Az orvos fájdalomcsillapítót adott neki a fájdalom enyhítésére.) A fájdalom intenzitását csökkentette a gyógyszer.

  • Diminish: "The value of the painting diminished over time." (A festmény értéke az idő múlásával csökkent.) Itt a festmény anyagi értékének csökkenéséről van szó, nem pedig például a méretének.

A lessen általában egyszerűbb, közvetlenebb értelemben használható, míg a diminish egy árnyaltabb, mélyebb jelentéssel bír. Fontos tehát odafigyelni a kontextusra, hogy a megfelelő igét válasszuk.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations