Sokan összekeverik az "eager" és az "enthusiastic" szavakat, pedig van köztük némi különbség. Az "eager" szó arra utal, hogy valaki nagyon vár valamit, izgatottan várakozik egy eseményre, vagy hogy elkezdhessen valamit. Az izgatottság mögött gyakran türelmetlenség is van. Az "enthusiastic" ezzel szemben egy általánosabb lelkesedést, pozitív hozzáállást fejez ki valami iránt. Az "eager"-höz képest az "enthusiastic"-ban kevesebb a türelmetlenség, inkább egy hosszantartó érdeklődést és szenvedélyt jelent.
Példák:
- "I'm eager to start my new job." - "Alig várom, hogy elkezdhessem az új munkámat." (Ez a mondat azt fejezi ki, hogy izgatottan várod az új munka kezdetét.)
- "She was eager to open her presents." - "Alig várta, hogy kinyithassa az ajándékait." (Ez a mondat a türelmetlen várakozást hangsúlyozza.)
- "He is enthusiastic about football." - "Rajong a futballért." (Ez a mondat általános lelkesedést fejez ki a futball iránt.)
- "They are enthusiastic about learning English." - "Lelkesen tanulják az angolt." (Ez a mondat azt mutatja, hogy élvezik az angol tanulást és pozitívan állnak hozzá.)
Happy learning!