Eliminate vs. Remove: Két angol szó, két különböző jelentés

Sokan összekeverik az "eliminate" és a "remove" angol szavakat, pedig jelentésükben van némi különbség. Az "eliminate" szó erőteljesebb, teljes megszüntetést, eltüntetést jelent, gyakran valami negatív dologra utalva. A "remove" szó viszont egyszerű eltávolítást jelent, anélkül, hogy feltétlenül teljes megszüntetésről lenne szó. Gondoljunk például a szemét eltávolítására: azt "remove"-oljuk, de egy betegséget, egy problémát "eliminate"-álunk.

Nézzünk néhány példát:

  • Eliminate:

    • English: We need to eliminate poverty in our country.
    • Hungarian: Szegénységet kell felszámolnunk az országban.
    • English: She eliminated all traces of the evidence.
    • Hungarian: Eltüntette a bizonyíték minden nyomát.
  • Remove:

    • English: Please remove your shoes before entering.
    • Hungarian: Kérlek, vedd le a cipődet belépés előtt.
    • English: He removed the stain from his shirt.
    • Hungarian: Kitisztította a foltot az ingéről.

Lássuk a különbséget egy másik példán keresztül. Képzeljük el, hogy egy versenyző kiesett a játékból. Angolul ezt így mondhatjuk: "He was eliminated from the competition." Ez azt jelenti, hogy teljesen kiesett a versenyből, nincs többé esélye. Ha viszont csak egy tárgyat veszünk el tőle, azt mondjuk: "They removed his equipment." Ez esetben csak a felszerelését vették el tőle, nem pedig magát a versenyből.

Tehát, mikor teljes megszüntetésről, eltüntetésről van szó, az "eliminate" a megfelelő szó. Mikor egyszerű eltávolításról van szó, akkor pedig a "remove"-ot használjuk. A kontextus mindig segít eldönteni, melyik szó a helyes. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations