Employ vs. Hire: Két hasonló szó, de más jelentéssel

Az angol employ és hire szavak gyakran felcserélhetők, de van köztük árnyalatnyi különbség, aminek megértése segít a pontosabb angol nyelvhasználatban. A hire szó általában rövidebb távú, ideiglenes munkára utal, míg az employ hosszabb távú, állandóbb foglalkoztatást jelent. Gondolj rá úgy, hogy a hire inkább egy esemény, a employ pedig egy állapot.

Nézzünk néhány példát:

  • Hire: "The company hired a consultant for the project." (A cég egy tanácsadót fogadott fel a projekthez.)
  • Employ: "The company employs over 500 people." (A cég több mint 500 embert foglalkoztat.)

Lássunk még egy példát, ami jobban illusztrálja a különbséget:

  • Hire: "They hired a plumber to fix the leaky faucet." (Egy vízvezeték-szerelőt fogadtak fel a csepegő csaptelep megjavítására.) Itt a feladat egyszeri, rövid idejű.
  • Employ: "The factory employs skilled machinists." (A gyár képzett gépészmérnököket foglalkoztat.) Itt állandó, hosszabb távú munkaviszonyról van szó.

Egy másik fontos különbség, hogy a hire-t gyakrabban használjuk bizonyos típusú munkák esetén, mint például a rövid távú alkalmazottak (például alkalmi munkások), míg az employ általában állandó alkalmazottakra utal.

Fontos megjegyezni, hogy bár ez a szabály általában igaz, vannak esetek, amikor a két szó felcserélhető, de a fent leírt árnyalatok ismerete segít a helyes szóhasználatban. Próbáld meg mindig a kontextust figyelembe venni, amikor ezt a két szót használod!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations