Energetic vs. Lively: Két hasonló, mégis különböző angol szó

Az "energetic" és a "lively" angol szavak gyakran felcserélhetőnek tűnnek, mindketten élénkséget, mozgékonyságot jelentenek. A fő különbség azonban a hangsúlyban rejlik. Az "energetic" inkább a fizikai energiára, a tettre készségre utal, míg a "lively" a vidámságra, eleven szellemiségre helyezi a hangsúlyt.

Például:

  • Energetic: She's a very energetic child; always running and playing. (Ő egy nagyon energikus gyerek; mindig futkározik és játszik.) Ez a mondat a gyerek fizikai aktivitására fókuszál.

  • Lively: The party was lively; everyone was dancing and laughing. (A buli élénk volt; mindenki táncolt és nevetett.) Itt a hangulat élénksége, a vidám légkör a hangsúlyos.

Nézzünk még néhány példát:

  • Energetic: He gave an energetic presentation. (Energiát sugárzó prezentációt tartott.)

  • Lively: The city has a lively arts scene. (A városnak élénk művészeti élete van.)

  • Energetic: The dog was energetic after its walk. (A kutya energikus volt a séta után.)

  • Lively: The music was lively and upbeat. (A zene élénk és vidám volt.)

Fontos megjegyezni, hogy sok esetben a két szó felcserélhető, de a pontosabb jelentés érdekében érdemes odafigyelni a kontextusra.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations