Flexible vs. Adaptable: Két hasonló, mégis különböző angol szó

Sok diáknak okoz nehézséget a flexible és az adaptable angol szavak közötti különbségtétel, pedig a jelentésükben van némi eltérés. A flexible szó rugalmasságot, hajlékonyságot jelent, akár fizikai értelemben is (pl. egy rugalmas bot), de sokkal inkább átvitt értelemben használjuk. Jelenthet rugalmas időbeosztást, rugalmas gondolkodásmódot, vagy egy rugalmas tervet. Az adaptable szó ezzel szemben a változásokhoz való alkalmazkodóképességet hangsúlyozza. Egy adaptable személy könnyen alkalmazkodik az új helyzetekhez és körülményekhez.

Nézzünk meg néhány példamondatot:

  • Flexible:

    • "She has a flexible schedule." (Rugalmas a beosztása.)
    • "The company needs to be more flexible in its approach." (A cégnek rugalmasabbnak kell lennie a megközelítésében.)
    • "The plan is flexible and can be adapted to changing circumstances." (A terv rugalmas és alkalmazkodható a változó körülményekhez.)
  • Adaptable:

    • "He is a highly adaptable person." (Nagyon alkalmazkodóképes személy.)
    • "The software is adaptable to different operating systems." (A szoftver alkalmazkodóképes a különböző operációs rendszerekhez.)
    • "She was quick to adapt to her new job." (Gyorsan alkalmazkodott az új munkájához.)

Ahogy látható, mindkét szó a változásokhoz való viszonyulásról szól, de a flexible a rugalmasságot, a adaptable pedig az alkalmazkodóképességet hangsúlyozza. A flexible szó gyakran utal a tervezésre, a rugalmas szabályokra vagy lehetőségekre, míg az adaptable a személy vagy a dolog környezeti változásokra adott reakciójára fókuszál. A flexible többnyire a tervezési fázisra utal, míg az adaptable a végrehajtási fázisra.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations