Float vs. Drift: Két hasonló, mégis különböző angol ige

Az angol float és drift igék gyakran összekeverednek, hiszen mindkettő a lebegést, sodródást jelenti. A különbség azonban a mozgás kontrolljában és erejében rejlik. A float egy aktívabb, kontrolláltabb lebegést jelent, míg a drift passzívabb, az árral való sodródást. Gondolj a float-ra, mint egy kis csónakra, amit finoman kormányozhatsz, a drift-re pedig, mint egy sodródó falevélre, amit az áram irányít.

Nézzünk néhány példamondatot:

  • "The balloon floated gently in the air." (A lufi finoman lebegett a levegőben.) Itt a lufi bizonyos mértékig kontroll alatt van (bár a szél befolyásolhatja), nem teljesen passzívan sodródik.

  • "The boat drifted slowly down the river." (A csónak lassan sodródott a folyón lefelé.) Itt a csónak teljesen az áram irányításának van kitéve; nincs kontroll a mozgás felett.

  • "She floated on her back in the pool." (Hason fekve lebegett a medencében.) Itt a személy bizonyos mértékű kontrollt gyakorol a mozgására.

  • "The wreckage drifted aimlessly out to sea." (A roncs céltalanul sodródott a tengerre.) Itt a roncs teljesen passzívan sodródik az árral, nincs rá semmiféle kontroll.

A float gyakran használható olyan dolgok leírására, amik könnyűek és a felszínen maradnak, míg a drift inkább a sodródás folyamatát hangsúlyozza, gyakran céltalanul.

  • "The ice cube floated in the glass." (A jégkocka lebegett a pohárban.)

  • "The cloud drifted across the sky." (A felhő sodródott az égen át.)

Reméljük, ez a rövid magyarázat segít jobban megértened a float és a drift közötti különbséget.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations