Az angol „hear” és „listen” szavak gyakran okoznak zavart a tanulóknak, pedig a jelentésükben van egy fontos különbség. A „hear” azt jelenti, hogy a fülünkkel érzékelünk egy hangot, ez egy passzív folyamat. A „listen” viszont aktív hallgatást jelent, odafigyelést és koncentrációt igényel. Gondolj úgy rá, hogy a „hear” véletlen, míg a „listen” szándékos hallgatás.
Nézzünk néhány példát:
- I heard a bird singing. (Hallottam egy madarat énekelni.) – Itt véletlenül hallottad a madár énekét, nem feltétlenül figyeltél oda rá.
- I listened to the teacher carefully. (Figyelmesen hallgattam a tanárra.) – Itt aktívan, szándékosan hallgattál a tanárra, koncentráltál a szavaira.
- Did you hear that noise? (Hallottad azt a zajt?) – Ez egy spontán, váratlan hangra vonatkozik.
- I couldn't listen to the music because of the construction noise. (Nem tudtam hallgatni a zenét az építkezési zajok miatt.) – Itt a zaj megakadályozta az aktív hallgatást.
- She listened intently to his every word. (Figyelmesen hallgatta minden szavát.) – Erős hangsúly van az aktív odafigyelésen.
A „hear” gyakran használható olyan helyzetekben, ahol nem szándékos a hallás, míg a „listen” mindig szándékos odafigyelést jelent. Fontos megérteni ezt a különbséget a helyes szóhasználathoz.
Happy learning!