Hold vs. Grasp: Két angol szó, két különböző jelentés

Az angol hold és grasp szavak mindketten „fogni” jelentésűek, de jelentésükben és használatukban van különbség. A hold általában egy általánosabb fogást jelent, amely kevésbé erőteljes és tartósabb lehet. A grasp, viszont egy erőteljesebb, szorosabb fogást jelöl, gyakran valami nehéz vagy csúszós megfogását. Gondoljunk arra, hogy egy tollat tartunk a kezünkben (hold) vagy egy nedves szappant szorítunk erősen a kezünkben, hogy ne csússzon ki (grasp).

Nézzünk néhány példamondatot:

  • "Hold the door open, please." (Kérlek, tartsd nyitva az ajtót.) Itt a hold egy egyszerű, rövid ideig tartó tartást jelent.

  • "She grasped the rope tightly." (Erősen megragadta a kötelet.) Itt a grasp egy erőteljes, szoros fogást hangsúlyoz.

  • "I couldn't grasp the concept." (Nem tudtam megragadni a fogalmat.) Ebben az esetben a grasp nem fizikai, hanem intellektuális megértést jelent. Ez a szó használható absztrakt fogalmak megértésére is.

  • "He held his breath." (Visszafojtotta a lélegzetét.) Itt a hold nem fizikai fogást, hanem egy cselekvés megtartását, fenntartását jelenti.

  • "She grasped the opportunity." (Megragadta a lehetőséget.) Hasonlóan az előző példához, itt is egy absztrakt fogalmat fejez ki, a lehetőség megragadását, kihasználását.

A hold tehát egy általánosabb szó, míg a grasp egy erőteljesebb, szorosabb fogást vagy megértést jelent. A kontextus mindig segít eldönteni, melyik szót érdemes használni.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations