Sok angoltanulónak okoz nehézséget az "ill" és a "sick" szavak közötti különbségtétel. Bár mindkettő betegséget jelent, árnyalatokban eltérnek egymástól. Általánosságban elmondható, hogy a "sick" szó általánosabb, és bármilyen betegségre használható, míg az "ill" szó inkább enyhe betegségre, rosszullétre utal. A "sick" szónak van egy másik jelentése is, ami "hányingeresnek" fordítható.
Nézzünk néhány példát:
Fontos megjegyezni, hogy az "ill" szó kevésbé gyakori, mint a "sick", és az amerikai angolban ritkábban használják, mint a brit angolban. A legtöbb esetben a "sick" szó megfelelőbb választás, ha betegségről beszélünk.
Happy learning!