Include vs. Comprise: Két gyakran felcserélt angol igé

Az "include" és a "comprise" angol igék gyakran okoznak zavart a tanulók között, hiszen jelentésék hasonló, de nem felcserélhetóek. Az "include" azt jelenti, hogy valami benne van egy nagyobb csoportban vagy halmazban, míg a "comprise" azt, hogy valami összetevõkból áll. Más szavakkal, az "include" részhalmazt jelöl, míg a "comprise" az egész halmazt és annak összetevõit.

Nézzúnk meg néhány példamondatot:

  • Include: "The price includes tax." (Az ár tartalmazza az áfát.)
  • Comprise: "The team comprises five players." (A csapat öt játékosból áll.)

Figyeld meg, hogy az "include" esetében az adó csak az ár részhalmaza, míg a "comprise" esetében az öt játékos alkotja a teljes csapatot.

A "comprise" igének van egy további fontos sajtátossága: a "comprise" alanya mindig az egész, míg a tárgya a részek. Nem mondhatjuk például, hogy "Five players comprise the team." A helyes mondat: "The team comprises five players."

Egy másik példa:

  • Include: The box includes a book, a pen, and some paper. (A doboz tartalmaz egy könyvét, egy tollat és némi papírt.)
  • Comprise: The box is comprised of cardboard. (A doboz kartonból áll.)

Fontos megjegyezni, hogy a "comprise" helyett gyakran használjuk a "consist of" kifejezést is, hasonló jelentéssel. Például: "The team consists of five players." (A csapat öt játékosból áll.) Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations