Az „invest” és a „fund” angol szavak gyakran felcserélhetőknek tűnnek, de jelentésükben fontos különbségek vannak. Az „invest” befektetni jelent, általában pénzügyi értelemben, és azt jelenti, hogy pénzt fektetünk be valamibe a jövőbeni profit reményében. A „fund” viszont finanszírozni jelent, ami szélesebb körű fogalom, és nem feltétlenül jár együtt profit reményével. Gondoljunk például egy jótékonysági szervezet finanszírozására – ott nem a profit a cél.
Nézzük meg néhány példamondaton keresztül a különbséget:
Fontos megjegyezni, hogy az „invest” gyakran hosszabb távú befektetésre utal, míg a „fund” rövidebb távú finanszírozást is jelenthet. Például egy projekt finanszírozásáról beszélhetünk (funding a project), de ritkábban halljuk, hogy „investing a project”-ről beszélnek.
A „fund” szó használható főnévként is („fund” = alap, forrás), míg az „invest” csak igeként használatos. Például: "The research was funded by a grant." (A kutatást egy támogatás finanszírozta.)
Happy learning!