Messy vs. Untidy: Két hasonló, mégis különböző angol szó

A „messy” és az „untidy” angol szavak gyakran felcserélhetőnek tűnnek, mindkettő a rendetlenséget jelenti, de van néhány fontos különbség köztük. A „messy” általában egy nagyobb fokú rendetlenséget, akár koszolódást is jelent, ami nem csak rendezetlen, de piszkos is lehet. Az „untidy” viszont inkább a rendezetlenségre, a nem megfelelő elrendezésre utal, nem feltétlenül jár együtt koszolódással.

Nézzünk néhány példamondatot:

  • "My room is messy." (A szobám rendetlen és koszos.)
  • "His desk is messy; there are papers and crumbs everywhere." (Az asztala rendetlen és koszos; mindenhol papírok és morzsák vannak.)
  • "Her hair is messy." (A haja rendetlen.) – Itt a "messy" a rendezetlenségre és a kissé elhanyagolt megjelenésre utal.

Ezekben a példákban a „messy” a rendetlenség és a piszok érzését kelti.

Most nézzük meg az „untidy”-t:

  • "My room is untidy." (A szobám rendezetlen.)
  • "The books are untidy on the shelf." (A könyvek rendezetlenül vannak a polcon.)
  • "His desk is untidy, but it's clean." (Az asztala rendezetlen, de tiszta.) – Itt hangsúlyozva van, hogy bár rendezetlen, de nem piszkos.

Az „untidy” példákban a hangsúly a rendezetlenségen van, nem feltétlenül a tisztaságon. A dolgok nem a helyükön vannak, de nem feltétlenül koszosak.

Összegezve: használj „messy”-t, ha a rendetlenséghez kosz is társul, és „untidy”-t, ha csak a rendezetlenségről van szó, a tisztaság pedig nem kétséges.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations