Az angol "money" és "cash" szavak gyakran felcserélhetőnek tűnnek, de van köztük lényeges különbség. A "money" általánosabb fogalom, mindenféle pénzügyi eszközt magában foglal, míg a "cash" kifejezetten a készpénzt jelenti, amit kézben tarthatsz. Gondolj úgy rá, hogy a "money" egy nagyobb halmaz, aminek a "cash" csak egy része.
Például, a "money" lehet bankbetét, befektetések, nyugdíjpénztári megtakarítás, de akár egy hitelkártya is. A "cash" viszont kizárólag fizikai pénz, például bankjegyek és érmék.
Nézzünk néhány példamondatot:
"I don't have much money." (Nincs sok pénzem.) Ez azt jelenti, hogy kevés a vagyonod, függetlenül attól, hogy az készpénz, banki egyenleg vagy más formában létezik.
"I need some cash to buy this." (Szükségem van némi készpénzre, hogy ezt megvehessem.) Itt konkrétan fizikai pénzre van szükség a vásárláshoz.
"He invested his money wisely." (Okosan fektette be a pénzét.) Itt a "money" a befektetések általános fogalmát jelenti, nem feltétlenül készpénzt.
"Can I pay in cash?" (Fizethetünk készpénzzel?) Ez egy konkrét fizetési mód, készpénz felhasználását jelöli.
"She earned a lot of money this year." (Sok pénzt keresett idén.) Ez a mondat a kereset általános összegét jelenti, ami lehet készpénz, de lehet bankszámlán lévő összeg is.
A "cash" szó használata mindig konkrét fizikai pénzt jelent, míg a "money" szó sokkal szélesebb értelmű.
Happy learning!