Sok angol tanulónak okoz gondot az "offer" és a "provide" igék különbségének megértése. Bár mindkettõ valami adást jelent, van különbség a használatukban. Az "offer" egy ajánlatot, felkénálatot jelent, ami választés lehetöséget ad a másik félnek. A "provide" viszont a biztosítást, a nyújánást jelenti, ahol nincs több választási lehetöség.
Nézzúnk pár példát:
Offer: "I offered him a job." (Felkénáltam neki egy állást.) Ñgy a másik félnek volt lehetösége elfogadni vagy elutasítani az ajánlatot.
Provide: "The company provides health insurance to its employees." (A cég egészségbiztosítást biztosít a dolgozói számára.) Itt nincs választási lehetöség, a cég biztosítja ezt a szolgáltatást.
Offer: "She offered to help me with my homework." (Felajánlotta, hogy segít nekem a házifeladatommal.) Ez is egy felkénálat, ami elfogadható, vagy elutasítható.
Provide: "The school provides all the necessary textbooks." (Az iskola biztosítja az összes szükséges tankönyvöt.) Itt a tankönyvek biztosítása van, nem felajánlás.
Remélem, ezek a példák segítenek megértani a különbséget a két igé között! Happy learning!