Omit vs. Exclude: Két hasonló, de mégis különböző angol szó

Az "omit" és az "exclude" angol szavak gyakran felcserélhetőknek tűnhetnek, de fontos különbségek vannak köztük. Az "omit" azt jelenti, hogy valamit kihagyunk, elfelejtünk, vagy szándékosan nem teszünk bele valamibe. Az "exclude" viszont azt jelenti, hogy szándékosan kizárjuk valamit vagy valakit egy csoportból vagy helyzetből. Tehát míg az "omit" inkább a hiányzásra, az "exclude" pedig a szándékos kizárásra utal.

Nézzünk néhány példamondatot:

  • Omit: "I omitted to mention the meeting." (Elfelejtettem megemlíteni a megbeszélést.)
  • Omit: "The recipe omits sugar." (A recept kihagyja a cukrot.)
  • Exclude: "Children under 18 are excluded from the competition." (18 év alatti gyermekeket kizárnak a versenyről.)
  • Exclude: "He was excluded from the group because of his behaviour." (A viselkedése miatt kizárták a csoportból.)

Látjuk, hogy az "omit" inkább véletlenszerű vagy figyelmetlenségből fakadó kihagyásra utal, míg az "exclude" mindig szándékos kizárást jelent. Az "omit" gyakran használható olyan esetekben, amikor valami egyszerűen hiányzik, az "exclude" pedig akkor, amikor szándékosan valakit vagy valamit nem engedünk be valahová.

Egy másik fontos különbség, hogy az "omit" gyakrabban vonatkozik részletekre, elemekre, míg az "exclude" inkább embereket vagy nagyobb egységeket zár ki.

Például:

  • Omit: "He omitted a crucial detail from his report." (Kihagyott egy lényeges részletet a jelentéséből.)
  • Exclude: "The new rule excludes all previous agreements." (Az új szabály érvényteleníti az összes korábbi megállapodást.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations