Probable vs. Likely: Két hasonló, de mégis különböző angol szó

Az angol probable és likely szavak gyakran felcserélhetők, és jelentésük nagyon hasonló, mégis van köztük különbség. Mindkettő valószínűséget fejez ki, de a probable inkább arra utal, hogy valaminek nagy az esélye, mert vannak bizonyítékok vagy okok, amelyek ezt alátámasztják. A likely pedig általánosabb, és egyszerűen csak azt jelenti, hogy valami valószínűleg bekövetkezik. A probable formálisabb hangvételű is lehet.

Nézzünk néhány példamondatot:

  • "It's probable that it will rain tomorrow." (Valószínű, hogy holnap esni fog.) Itt a probable használata arra utal, hogy például az időjárás-jelentés esőt jósol, tehát van valamilyen alapja a kijelentésnek.

  • "It's likely that she'll be late." (Valószínű, hogy elkésni fog.) Ez a mondat általánosabb; lehet, hogy ismerjük a személyt, és tudjuk, hogy gyakran késik, vagy csak egy általános megfigyelés alapján mondjuk.

  • "A probable cause for the accident was driver fatigue." (A baleset valószínű oka a sofőr fáradtsága volt.) Itt a probable a bizonyítékokra utal, amik alátámasztják az okot.

  • "He's likely to win the race." (Valószínű, hogy megnyeri a versenyt.) Ez a mondat egyszerűen csak kifejezi a versenyző sikerének valószínűségét, anélkül, hogy konkrét bizonyítékokra hivatkozna.

A probable gyakran hivatalosabb kontextusban használatos, míg a likely mindennapi beszédben is gyakran előfordul. Figyelj arra, hogy milyen kontextusban használod ezeket a szavakat, és válaszd ki a megfelelőbbet! A gyakorlat teszi a mestert!

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations