Promise vs. Pledge: Két angol szó, ami hasonló, mégsem azonos

A "promise" és a "pledge" angol szavak gyakran felcserélhetõek, és jelentésék hasonló, de van köztük jelentösbeli küllönbés. A "promise" egy általánosabb igérét jelent, amit valakinek teszünk. A "pledge" viszont komolyabb, hivatalosabb igérét jelent, gyakran valamilyen fontos dologra, vagy nagyobb kötelezettség vállalásával jár. Gondolj bele: megigérheted a barátodnak, hogy segítesz neki a házifeladatban ("promise"), de hivatalosan is megesküszösz a hűségre ("pledge").

Nézzük meg pár páldamondatot:

  • Promise: I promise I will call you later. (Megígérem, hogy majd felhívok.)

  • Pledge: The politician pledged to lower taxes. (A politikus megfogadta, hogy csökkenti az adókat.)

  • Promise: She promised to be there on time. (Megígérte, hogy idõben ott lesz.)

  • Pledge: He pledged his allegiance to the king. (Eskýt tett a királynak a hűségére.)

  • Promise: They promised to help us with the project. (Megígérték, hogy segítenek nekünk a projektben.)

  • Pledge: The group pledged to protect the environment. (A csoport megfogadta, hogy megvédi a környezetet.)

A küllönbés tehát a hivatalosságban, a komolyságban rejlik. A "promise" egy mindennapi igérét jelent, míg a "pledge" egy komolyabb, fontosabb kötelezettség vállalását. Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations