Prove vs. Demonstrate: Két angol szó, két különböző jelentés

Sokan összekeverik a "prove" és a "demonstrate" angol szavakat, pedig jelentésükben van némi különbség. A "prove" jelentése igazolni, bizonyítani valamit, általában tények vagy bizonyítékok segítségével. A "demonstrate" viszont inkább bemutatni, illusztrálni valamit, gyakran egy folyamatot vagy működést. Gondolj arra, hogy a "prove"-val inkább absztrakt dolgokat bizonyítasz, míg a "demonstrate"-vel konkrétabban, láthatóan mutatsz be valamit.

Nézzünk néhány példát:

  • Prove:

    • "He proved his innocence." (Bizonyította az ártatlanságát.)
    • "The study proved the link between smoking and cancer." (A tanulmány igazolta a dohányzás és a rák közötti kapcsolatot.)
  • Demonstrate:

    • "The teacher demonstrated how to solve the equation." (A tanár bemutatta az egyenlet megoldását.)
    • "She demonstrated her new dance moves." (Bemutatta az új tánclépéseit.)

Ahogy látod, a "prove" inkább tényekre és logikára épül, míg a "demonstrate" inkább a gyakorlati bemutatásra fókuszál. A különbség finom, de fontos, hogy helyesen használd őket. A kontextus segít eldönteni, melyik szó a megfelelőbb.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations