A "rare" és az "unusual" angol szavak gyakran felcserélhetők, de van köztük néhány fontos különbség. A "rare" ritkaságra utal, arra, hogy valami nem gyakori, kevés van belőle. Az "unusual" viszont szokatlan, rendhagyó dolgokra vonatkozik, amik nem illenek a megszokott keretbe. Gondoljunk például egy ritka gyűjtői bélyegzőre (a rare collector's stamp) – kevés ilyen létezik a világon. Egy szokatlan frizura (an unusual hairstyle) viszont nem feltétlenül ritka, lehet, hogy sok ember viseli, de mégis szokatlannak tűnik.
Nézzünk néhány példamondatot:
Rare: "This painting is a rare example of Impressionist art." (Ez a festmény a impresszionista művészet ritka példánya.)
Unusual: "He has an unusual way of speaking." (Szokatlanul beszél.)
Rare: "Finding a parking space downtown is rare during rush hour." (Parkolóhelyet találni a belvárosban ritka a csúcsforgalomban.)
Unusual: "It's unusual to see snow in April." (Szokatlan dolog hóesést látni áprilisban.)
Rare: "The albino peacock is a rare bird." (Az albínó páva ritka madár.)
Unusual: "The clown's makeup was unusual, quite eerie." (A bohóc sminkje szokatlan volt, elég hátborzongató.)
A "rare" tehát a ritkaságra, a kis számban való előfordulásra utal, míg az "unusual" a szokásostól való eltérésre, a váratlanságra, a meglepőre. Mindkét szó gyakori, és fontos a helyes használatuk a pontos kommunikációhoz.
Happy learning!