Rough vs. Uneven: Két angol szó, két különböző jelentés

A "rough" és az "uneven" angol szavak gyakran hasonló kontextusban fordulnak elő, mégis jelentésükben fontos különbségek vannak. A "rough" durva, érdes, szabálytalan felületű felületet jelent, ami tapintásra kellemetlen lehet. Az "uneven" ezzel szemben egyenetlen eloszlást, kiegyenlítetlenséget jelöl, ami nem feltétlenül kapcsolódik a tapintáshoz. Gondoljunk például egy durva szövetre (rough fabric) – ez tapintásra érdes. Egyenetlen terepen (uneven terrain) viszont nem feltétlenül a felület érdes volta a lényeg, hanem az, hogy a felszín nem sík, hullámos.

Nézzünk néhány példamondatot:

  • Rough: The wood felt rough to the touch. (A fa érdes volt tapintásra.)
  • Rough: He had a rough childhood. (Nehéz gyerekkora volt.) It is important to note that in this case, rough is used figuratively and means difficult.
  • Uneven: The floor was uneven, so I stumbled. (A padló egyenetlen volt, ezért megbotlottam.)
  • Uneven: The distribution of wealth in the country is uneven. (Az országban az vagyoneloszlás egyenetlen.)

Fontos tehát megkülönböztetni a fizikai érdes felületet leíró "rough"-ot az egyenetlenséget, kiegyenlítetlenséget kifejező "uneven"-től. A "rough" szónak van egy másik jelentése is, ami durvát, erőszakosat jelent, de ebben a cikkben a fizikai tulajdonságokra koncentrálunk.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations