Sok angolul tanuló tinédzsernek okoz fejtörést a "small" és a "little" szavak közötti könbözés. Bár mindkettõ "kicsi"-t jelent magyarul, vannak finom elérései a használatukban. A "small" inkább a fizikai méretet jelöli, míg a "little" gyakrabban utal kissebb mennyiségre vagy nagyságre, de lehet fizikai méretet is jelölni, gyakran valami aranyosra utalva.
Nézzúnk meg néhány példamondatot:
Small:
Little:
Fontos megjegyezni, hogy a kontextus döntöhet a jelentésröl. Vannak esetek, ahol mindkét szó helyettesíthetó egymással, de a finom jelentéskönbözés megmarad.
Happy learning!