Spoil vs. Ruin: Két angol szó, két különböző jelentés

Az angol spoil és ruin szavak gyakran felcserélhetőnek tűnhetnek, de jelentésükben fontos különbségek vannak. A spoil általában valami kisebb mértékű, gyakran visszafordítható károsodást jelent, míg a ruin egy sokkal súlyosabb, általában végleges tönkremenetelt takar. Gondolj arra, hogy a spoil egy kellemes élményt tehet kevésbé élvezetessé, míg a ruin egy teljes kudarcot, akár egy életmű végét is jelentheti.

Nézzünk néhány példát:

  • Spoil: "The rain spoiled our picnic." (Az eső elrontotta a piknikünket.) Itt az eső megzavarta a pikniket, de nem tette tönkre teljesen. Még mindig lehetett enni, beszélgetni, csak nem volt olyan kellemes, mint napsütésben.

  • Spoil: "Don't spoil the surprise!" (Ne rontsd el a meglepetést!) Itt a meglepetés élményét veszélyezteti a korai leleplezés.

  • Ruin: "The storm ruined the harvest." (A vihar tönkretette a termést.) Itt a vihar olyan súlyos kárt okozott, hogy a termés teljesen elveszett.

  • Ruin: "His gambling ruined him." (A szerencsejátéka tönkretette őt.) Ez egy sokkal átfogóbb tönkremenetelt jelent, akár anyagi, akár erkölcsi értelemben.

A spoil gyakran használható olyan dolgok kapcsán, amik élvezetesek vagy kellemesek, míg a ruin komolyabb és visszafordíthatatlan károkat ír le. A spoil egy finomabb, kisebb mértékű negatív hatást fejez ki, míg a ruin egy teljes és végleges tönkremenetelt jelent.

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations