Trace vs. Track: Két angol szó, két különböző jelentés

Az angol trace és track szavak gyakran hasonló jelentéssel bírnak, de fontos különbségek vannak köztük. A trace általában valami nagyon vékony, halvány, alig látható nyomot jelent, míg a track egy nagyobb, egyértelműbb, követhető utat, nyomvonalat. A trace inkább a múltra, egy esemény múltbeli nyomaira utal, míg a track a jelenlegi vagy a folyamatos mozgásra, követésre.

Nézzük meg néhány példán keresztül:

  • Trace: "She traced the outline of the leaf onto the paper." (Kirajzolta a levél körvonalát a papírra.) Itt a trace egy halvány, utánozó rajzolásra utal. "Police are trying to trace the source of the leak." (A rendőrség próbálja nyomozni a szivárgás forrását.) Itt a trace egy kinyomozás, nyomon követés folyamatát jelöli, ami aprólékos és nehézkes lehet.

  • Track: "The dog tracked the rabbit through the woods." (A kutya nyomon követte a nyulat az erdőben.) Itt a track egy egyértelmű, követhető nyomot jelent. "I'm tracking my expenses this month." (Nyomon követem a kiadásaimat ebben a hónapban.) Itt a track folyamatos követést, monitorozást jelent. "The hurricane is being tracked by satellite." (A hurrikánt műholddal követik.) Ugyancsak folyamatos követést, de egy nagyobb léptékű eseményre vonatkozóan.

Egy másik fontos különbség, hogy a track-et gyakran használjuk fizikai nyomok követésére, míg a trace-t gyakran használjuk absztrakt dolgok nyomon követésére, például információk vagy események.

Néhány további példa, hogy még jobban megértsd a különbséget:

  • Trace: "I can trace my ancestry back to the 17th century." (Vissza tudom követni az ősömet a 17. századig.)
  • Track: "The athlete tracked his progress over several months." (Az atléta nyomon követte a fejlődését több hónapon át.)

Happy learning!

Learn English with Images

With over 120,000 photos and illustrations