Az angol truth és reality szavak gyakran felcserélhetőknek tűnnek, de jelentésükben fontos különbség van. A truth igazságot, valóságot jelent, de inkább egy konkrét állítás vagy kijelentés igazságát jelöli. A reality, viszont, a valóságot, a létezést jelenti, szélesebb értelemben, magában foglalva mindazt, ami létezik, függetlenül attól, hogy tudunk-e róla vagy sem. Gondoljunk arra, hogy valami lehet igaz (truth), de nem feltétlenül a valóság része (reality) egy adott kontextusban.
Nézzünk néhány példát:
"The truth is, I didn't see him." (Az igazság az, hogy nem láttam őt.) Itt a truth egy konkrét állítás igazságát fejezi ki.
"His version of the events wasn't the truth." (Az eseményekről szóló változata nem volt igaz.) Itt a truth egy meghatározott történet valódiságára utal.
"The reality is, we're running out of time." (A valóság az, hogy kifogy az időnk.) Itt a reality egy szélesebb körű, objektív helyzetet ír le.
"Virtual reality is a simulated reality." (A virtuális valóság egy szimulált valóság.) Itt a reality a létezés általános értelmében használatos.
Egy másik fontos különbség, hogy a truth gyakran szubjektív lehet, attól függően, ki mit tart igaznak. A reality viszont általában objektívebb, bár a megértése és a rá vonatkozó nézőpont persze változó lehet.
Például:
A truth és a reality finom, de fontos különbségeinek megértése segít a pontosabb és árnyaltabb angol nyelvhasználatban.
Happy learning!